Лето прошло, а нам нужны редакторы!

yande.re 402718 sample cleavage happoubi_jin headphones

Лето почти закончилось и наш проект все движется вперед.

Скажем прямо: нам не хватает редакторов, чтобы ускорить правку готового переведенного текста.

Если у вас есть желание и хороший уровень грамотности — добро пожаловать!

Пишите в личку https://vk.com/nazonov или на почту gitcheck(собак)gmx.com

Буду очень рад вашей помощи!

Реклама

Перевод скрипта Bishoujo Mangekyou -Norowareshi Densetsu no Shoujo- завершен!

1436159677580039

Ура!

На исходе весны нас можно поздравить с маленькой победой. Все-таки нам(в основном мне), скрипя зубами, удалось закончить перевод омаке и теперь можно объявить, что перевод с японского всего скрипта новеллы полностью завершен!

Но впереди еще непростой путь вычитки и редакторской правки. Скоро мы расскажем о следующих этапах.

Пришла весна, а вместе с ней…

2234180eqygnnzydsee28q

Поскольку многие уже заждались, без лишних слов перехожу к самой сути.

Перевод текста в Bishoujo Mangekyou -Norowareshi Densetsu no Shoujo- завершен практически полностью! К сожалению, из-за занятости нашего второго переводчика еще остался омаке, который(я очень надеюсь) будет переведен в мае.

А пока мы приступаем к редактуре.

Этой весной Кагарино Кирие желает вам удачи в танках!

Зимние новости!

040030446651-1p

Пришло время написать новый пост.

Мы планомерно продолжаем перевод. Не так быстро, как хотелось бы, но все же не стоим на месте. Поэтому я надеюсь, что смогу порадовать всех в новом, 2017м году свежим переводом!

Мало-помалу, мы движемся к цели.

Всех c Новым годом!

Осенние новости и прогресс перевода

mizuhara_nanami_manatsu_no_tobira_drawn_by_happoubiВсем привет!
Мы вновь выходим на связь.

Снова наступает осень. Мы продолжаем планомерно двигать перевод Bishoujo Mangekyou.
Я все еще перевожу один и приблизительно 65% текста уже готово.
Но это уже намного лучше, чем в прошлом году.
По поводу сроков я пока ничего сказать не могу, так как даже если сам перевод будет готов, остается еще вычитка и редактура.
Но мы не бросаем проект и не опускаем руки.

Я надеюсь написать новый пост о результатах в скором времени.
Всем осеннего настроения!

Весенние новости

sample-4d45bf71a5a07130c1ccb64a2abe20c5

Собственно, вот.

Я хотел бы порадовать всех сообщением о том, что перевод Bishoujo Mangekyou движется вперед… Правда, намного медленней, чем предполагалось. Работа не оставляет много времени, а переводчиком пока являюсь я один. И это еще не говоря о вычитке и редактуре.

Но летом возможно удастся уделять переводу больше внимания/времени и все же ускорить процесс.

Всем счастливых праздников.

Остаемся на связи!

С новым годом!

happoubi_jin_thighhighs

Kind Kanji Studio в лице меня поздравляет всех с наступающим новым годом!

Для тех, кто хотел узнать о статусе нашего проекта: работы ведутся, но пока временно пришлось отложить непосредственно перевод из-за проблем с технической частью. Если появится какие-нибудь подвижки, обязательно напишу об этом.

Тем не менее, мы полны решимости продолжать начатое. И, разумеется, не откажемся от помощи.

Еще раз всех с наступающим!